AA giugno 2016 shnitFRENCH1

'Zoom Avant Sur L'Afrique:' New Africa Film Festival - shnit Shortfilmfestival in conversazione con Africa World Now Projects e afrikafé

ARTE AFRICA a pris contact con gli organizzatori di deux festival di film africani contemporanei, The New Africa Film Festival et shnit International Shortfilmfestival - déjà initiateurs de grands changements - afin de faciliter le dialog: où le organizzazioni pourraient se poser leurs propres questions entre elles pour en savoir plus sur leurs projets respectifs et des chevauchements propices.

AA GIUGNO Shnit1shnit International Shortfilmfestival Opening Night 2012 al Labia Theatre, Cape Town. Fotografia: Paula Zapata. Tutte le immagini sono state gentilmente concesse da shnit International Shortfilmfestival.

Le New African Film Festival et shnit International Shortfilmfestival travaillent sans relâche pour changer les stéréotypes here dominent sur notre continent très varié, en présentant des films africains devant un public plus large: en mettant en avant la richesse de récits uniques et una réalisation de talent, et développer le succès d'autore et de films venant d'Afrique, ainsi que ceux des communautés plus larges de la diaspora africaine.

La prima organizzazione è il festival annuel New African Film Festival (creato nel 2005) coperto da AFI. Le projet, Africa World Now Project et afrikafé, un ue lieu dans le Maryland aux USA, majoritairement diffusé devant on un public africain, il festival a connu une croissance d'intérêt au cours des années puisque des membres d'une plus large communauté commencent à y porter un intérêt - enorme l'opportunité de considerer des films qu'ils n'auraient normalement jamais pu voir et commençant à ajuster leur perception sur un continente qu'ils connaissent à peine. L'Africa World Now Project, rappresentante di Mwiza Munthali e James Pope, è un programma educativo qui coopère con diverse iniziative, la fusion de l'Histoire, de la culture et des politiques à travers il large spectre de l'Afrique et de sa diaspora. Afrikafé, rappresentante di Kishere, è un réseau professional pour africains et 'amis de l'Afrique', non le ma è faciliter le partage des idées et des ressources, et de créer des occasion de mise en réseau.

Il secondo gruppo invitato alla conversazione è la sezione locale del festival internazionale del cortometraggio. È un festival del film transnazionale, ma non lucrativo, qui se déroule simultaneamente attraverso i continenti cinq uno per uno, con azioni automatiche se déroulant sur toute l'année. Il festival d'origine è in Svizzera, la base di celui d'Afrique du sud se trouve à Cape Town ed è rappresentante di Sean Drummond (conseiller de coordinamento de shnit International) e Alasdair McCulloch (Manager du festival d'Afrique du sud ).

Il principale oggetto è la costruzione dei punti durevoli tra le relazioni pubbliche e il pubblico, aumenta la visibilità della visibilità, e consente le relazioni di svendita une portante durevole e arricchente più di trente mille membres du public chaque année à travers le monde.

Ce qui vestito è un riavvicinamento métaphorique de mêmes esprits e la promesse de grandes sceglie a venir.

AA giugno16 Shnit7Sean Drummond (a sinistra) e Alasdair McCulloch (a destra) con il presidente della giuria SA Gavin Hood (al centro) durante lo shnit International Shortfilmfestival 2014. Fotografia: Monique Odendaal.

Sean Drummond e Alasdair McCulloch in occasione del Festival Internazionale del Cortometraggio discussion con Mwiza Munthali e James Pope d'Africa World Now Project e Kishere d'Afrikafé

Sean Drummond e Alasdair McCulloch (shnit International Shortfilmfestival): Quels sont les thèmes et les moteurs de votre programmation?

Africa World Now Project e afrikafé: En ce qui concerne il New African Film Festival, nous ne dirions pas qu'il existe un thème a proprement dit, mais l'objectif principal est de présenter à notre public américain de nouveaux films africains qu'ils n'auraient pas pu voir autrement dans notre région. Nous ne présentons que des films sortis sur les deux dernières années, à l'exception de la rétrospective consacrée à Ousmane Sembène, décédé en 2007.

Nous ne sommes pas un festival classique, dans le sens où nous n'acceptons pas directement de mettre en competition les films proposés par des cinéastes. Au lieu de cela, nous projetons les meilleurs films présentés aux plus grands festivals du continent, à savoir le FESPACO (Festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou) et le Zanzibar International Film Festival. Le FESPACO est le plus grand festival du film en Afrique. È un posto a due in Burkina Faso. Le Zanzibar International Film Festival è il festival annuel d'art, de musique et du film d'Afrique orientale.

Notre festival inclut des longs métrages de fiction, des Courts métrages et des documentaires issus de toute l'Afrique. Nous n'appliquons pas de quota national or régional, more nous tenons à preenter una selezione di film africains aussi équilibrée que possible.

Bien que nous évitions les thèmes, nous dirions que nous sommes particulièrement intéressés par les films guidés par un principe de justice sociale, comme Aisha (Tanzanie, 2015) ou Difret-Il coraggio per cambiare (Éthiopie, 2014), qui sont pédagogiques tout en ayant une excellente intrigue, ainsi que les films mettant en avant et contextualisant des questions socio-politiques, comme Un'elezione africana (Ghana, 2010) ou Diploma Nazionale (République Démocratique du Congo, 2014).

L'un des avantages majeurs d'un partenariat with ae organization telle qu'AFI Silver, è l'accès aux ressources toutes prêtes d'un institut cinématographique bien établi. Cela nous offre une souplesse quant au choix des films selon leur contenu et leur mérite artistique et nous permet de préserver l'intégrité de cette vision.

AA giugno16 Shnit3Aisha con suo fratello Ibrahim, fotogramma di Aisha, 2015. Per gentile concessione di UZIKWASA, Tanzania.

Progetto Africa World Now: Dans l'ensemble, le contexte panafricain de notre travail costituiscono notre mécanisme de sélection. Il nous sert de fondement conceptuel et philosophique tandis que nous nous efforçons de montrer la vitalité de chaque aspect de la vie africaine et diasporique. Di conseguenza, la ricerca di inventorier ed extraire le continuit nelle esperienze africane e diasporiche è importante, nell'ottica del présenter e del centro l'art africain en laissant place at des activités influant notre conscience. En fait, l'objectif ultime est d'inspirer une conscience critique, de nous assurer que tout notre travail instille une profonde notion de respect pour la vie africaine dans son ensemble, par le biais de plateformes multimédia tels que les festivals, les sessions d 'échange de connaissances et la radio. Ma nous pousse constamment à développer et proposer des programmi ad hoc. Si su devait résumer, je dirais que notre mission est de décoloniser l'art (les formes d'art).

AA giugno16 Shnit2Il regista Sakhumzi Mati partecipa alla shnit Realtime Film Competition, 2012. Fotografia: Paula Zapata.

Quel engouement le film africain suscite-t-il aux États-Unis? Comment le commercialisez-vous, voyez-vous une augmentation du public? Touchez-vous également un public au-delà de la diaspora aux États-Unis, un public moins lié à l'Afrique?

Nous pensons qu'il ya toujours eu un grand intérêt pour le film africain (et pour la culture africaine en général), puisque l'histoire des États-Unis est intimement liée à l'Afrique. Le problème, tel que nous le concevions, était access e la disponibilité di space facilitant le renforcement de ce lien par le film. Lorsque nous avons fondé le festival, l'objectif était d'apporter de nouveaux films africains - réalisés par des cinéastes africains - dans la capitale nationale pour garantir une constante redynamisation de cette relation.

Nel 2014, nous avons battu notre record de spectateurs lors de la projection de La metà di un sole giallo (Nigeria, 2013) et nous avons eu cette année un total de cinq soirées à guichet fermé. Notre croissance est régulière et nous continuons d'attirer de nouveaux publics. En fait, 2016 est déjà notre seconde meilleure année en termes d'affluence. Si la majorité de notre public est africain, nous attirons aussi an nombre significatif de non-Africains, accompagnés de leurs amis, qui eux-mêmes ramènent des amis. La bouche à oreille e l'utilizzo ciblée des réseaux sociaux ont joué un ruolo primordiale nella sensibilizzazione e nella promozione del festival.

AA giugno16 Shnit4Particolare del film da Half Life di Nairobi, 2012. Immagine per gentile concessione di The Festival Agency.

Sei cosciente delle rappresentazioni del continente e delle comunicazioni comuni della diaspora che le selezioni dei film possono essere pubblicate in pubblico?

Au fil des ans, nous avons pris garde de ne pas montrer trop de films polémiques dénués d'une contrepartie divertissante, en particulier avec ces productions issues d'Afrique du Sud qui trop souvent traitent d'apartheid ou de sujets connexes.

Cet équilibre est crucie, puisque notre objectif implicite consiste in susciter, grande au cinéma, une connaissance approfondie via un contact avec une grande diversité d'expériences de la vie africaine. Chaque film thématique devrait être contrebalancé par une bonne comédie dramatique, ou una produzione similare, dopo aver creato una visione bien équilibrée du continent et de ses communautés de diaspora.

Il primo esempio qui me vient à l'esprit est le succès incroyable de la première de Half Life di Nairobi (Kenya, 2012) il ya quelques années, un film sur un jeune acteur qui déménage à Nairobi en vue de poursuivre son rêve de carrière. Nous sommes très attentifs au choix du film que nous programmons en ouverture, puisqu'il women bien souvent le ton général du festival. Tutti i film che non ci sono projetés à ce jour, il s'agit probabile de celui qui a suscité la meilleure réaction du public. Celui-ci était totalement captivé à chaque rebondissement et a même accueilli le générique de fin avec une ovation. Voilà le genre d'engagement que nous espérons.

Quelles tendances avez-vous identifiées dans le cinéma africain? Commenta les films africains se mélangent-ils aux industries régionales mieux établies? Qu'est-ce qui rend le cinéma africain unico?

Une tendance qui semble se développer consiste in mettre l'accent sur l'Afrique urbaine et ses diverses hardés. Il semblerait aussi qu'un genre propre à la jeunesse, ou plutôt aux jeunes adultes, se développe, comme le démontrent des films tels que Cravatta Giovanile (Afrique du Sud, 2015) et Half Life di Nairobi.

Tous ces films ne possèdent pas particulièrement d'unicité africano, più plutôt une volonté nouvelle de narrer les histoires authentiques de l'Afrique - les épreuves quotidiennes, la joie de vivre et les rêves - vue par les Africains et d'inverser délibérément la représentation stéréotypée du continent sur le grand écran - en montrant le quotidien et l'ordinaire qui n'ont jamais été explore. Sur le continent, le cinéaste apparaît de plus en plus comme le < griot des temps modernes >.

Auparavant, il n'y avait pas vraiment de mélange entre les industries cinématographiques africaine et occidentale. Il convient toutefois d'indiquer qu'il existe una lunga tradizione di collaborazione tra i cinéastes issus de l'Afrique francophone et les financiers européens. Di conseguenza, alcuni progetti e cineasti non sono programmati nei festival in Europa e in particolare in Francia. On pense notamment à des auteurs comme Sembène, here a vécu en France où the a perfectionné son art, et où the a été programmé. Avec la recrudescence de clips musicaux, on remarque onee nette influenz des États-Unis sur l'Afrique, en particulier sur l'industrie / le genre cinématographique de Nollywood. Cependant, étant donné que le nombre de régions qui se connectent aux technologies en temps réel augmente - partageant et diffusant leur culture - l'Afrique aura de plus en plus d'influence sur l'Occident. C'est une tendance que nous constatons déjà dans la mode.

AA giugno16 Shnit6Tanya e Bogosi, fotogramma di Cravatta Giovanile, 2015. Per gentile concessione di Hanro Havenga.

Quels sont les évolutions les plus passionnantes que vous ayez constatées dans le cinéma africain? Dans quels domaines peut-il encore progresser?

L'augmentation du nombre de pays qui produisent des films et du volume de cette production cinématographique est passionnante. Quand nous avons commencé le New African Film Festival nel 2004, il était par examples très difficile d'obtenir des productions de pays tels que l'Ouganda, le Lesotho, le Liberia, le Malawi, la Tanzanie, le Gabon et le Rwanda, pour ne citer qu'eux.

L'est également enthousiasmant de constater une diversification du type d'histoires portées au grand écran, avec notamment des intrigues plus variées et complexes, s'aventurant notamment du côté de la communauté LGBTI ou dans le domaine de la science-fiction.

Dans un futur proche, l'Afrique peut s'améliorer en développant l'industrie du cinéma: la professionnaliser davantage, afin que les artistes puissent affiner leur art et en vivre. Il faudrait pour cela l'aide d'organismes gouvernementaux, proponente dei cursus cinématographiques in les écoles et universités, e un soutien financier des grands donateurs du continent.

Commenta les cinéastes africains s'approprient-ils leurs voix, culture et histoires?

La transizione dell'analogico e delle telecamere 35 mm alle telecamere numeriche a eu pour la conséquence de démocratiser la réalisation de films. C'est un vent de liberté pour les cinéastes en herbe du monde entier. Cela donne une voix à ceux dont on pensait qu'ils n'en avaient pas. De plus, cela offre une diversité de pensées, de talents et stimule la créativité. Ce progrès technologique a facilité la gestion du financement alloué à la réalisation de film, augmentant de fait la production cinématographique africaine. L'industrie cinématographique nigériane è un parfait examples de cette tendance, tout comme l'emergence d'autres pays d'Afrique qui n'étaient pas traditionnellement dotés d'industries cinématographiques.

AA giugno16 Shnit8Film still da Un'elezione africana, 2011.

Devez-vous relever des défis (tel que l 'Orientalisme du cinéma africain) lorsque vous projetez une production issue du continent africain aux États-Unis?

Cela costituisce indubitablement un défi. Non seulement pour les films africains, ma anche per i film qui traitent des personnes d'origine africaine résidant aux États-Unis. En fait, il ya anche le défi de trouver des acteurs pour jouer dans les films locaux, en témoigne la critica adressée cette année à l'industrie avec #OscarsSoWhite. Sans parler du fait que les films sur l'Afrique from the America du Nord ont sérieusement déformé et imprégné la coscienza de la grande majorité du public, y compris du public d'origine africaine. La vision impérialiste de l'Afrique - le continent noir - peuplée de sauvages qui doivent être 'domestiqués' continue de façonner l'industrie cinématographique avec son implicite narration 'du sauveur blanc'.

S'il n'existait pas de festivals cinématographiques comme le nôtre, le public n'aurait aucune idée de la vitalité du film africain, et encore moins de la vie africaine. "L'altérisation" de l'Afrique en tant que produit de l'impérialisme et du colonialisme et son filtrage dans le cinéma posent en effet problème. Toutefois, l'augmentation de l'affluence au festival prouve que nous sommes en bonne voie pour décoloniser les percetions de l'Afrique une bonne fois pour toutes.

AA giugno16 Shnit9Mwiza Munthali (Africa World Now Project) e Kishere (afrikafé) all'inaugurazione del New African Film Festival, 11 marzo 2016. Fotografia: Lawrence Green. Per gentile concessione di Time Travelling Media.

Mwiza Munthali e James Pope de l'Africa World Now Project e Kishere d'Afrikafé

Partecipa a Sean Drummond e Alasdair McCulloch lors du 'shnit International Shortfilmfestival'

Africa World Now Project et afrikafé: Commenta quelques jeunes cinéastes se sont-ils réunis pour organizer un festival de cette important? Quelle était votre vision globale?

Sean Drummond et Alasdair McCulloch (shnit International Shortfilmfestival): Il debutto dello spettacolo a Cap è sulla base del modello iniziale dello spettacolo in Svizzera, creato il ya de cela quatorze ans. En tant que jeunes cinéastes, nous n'étions pas soddaits des plateformes et opportunités locales de projection de court-métrages. On nous a donné la chance d'organiser shnit au Cap. Questo è un piccolo evento di proiezione che è di sera in settembre e un festival d'envergure, con un portée culturelle, qui dure cinq jours et inclut des centaines de film. L'apprentissage de l'organisation d'un festival fut rude, mais sept ans plus tard, nous avons réussi à rester fidèles à nos idéaux premiers (ainsi qu'aux principes éthiques de shnit) consistant à incoraggager et vanter la programmation locale. Nous avons une équipe locale modeste mais dévouée, essentiellement composée de bénévoles here sont pour la plupart cinéastes aussi. Notre priorité est de présenter les meilleurs court métrages au monde chaque année - d'inspirer les cinéastes locaux et de montrer une vaste selection des meilleurs films d'Afrique du Sud - et d'essayer d'exporter ces films locaux à l'étranger. Nous avons assis notre place in the programation du festival annuel du Cap et bénéficions du soutien des institute cinématographiques, cinéastes et cinéphiles d'Afrique du Sud.

Vous avez debutterà il palcoscenico del festival internazionale di cortometraggi al fine di mettersi in contatto con l'Africa del Sud e vedere le condizioni atmosferiche dell'attrice nel resto dell'Africa. Comment comptez-vous établir un authentique festival à l'échelle continentale?

Nos perspectives à long terme prennent forme lentement mais sûrement. L'oggetto globale de shnit est de briser les passerelles culturelles, non seulement en Afrique, mais entre toutes les culture et tous les peuples à travers le monde. Cette année, nous sommes présents in huit villes hôtes sur les cinq continents and nous prévoyons en octobre d'organiser de plus modestes projections "satellites" in près de trois cents villes supplémentaires, se déroulant toutes sur la même période. Le fait que de si nombreux et i diversi publics void les mêmes films témoigne bien de la puissance fédératrice de l'art.

Quant à la dimension locale, nous nous sommes étendus à d'autres régions d'Afrique australe. L'année dernière, nous proposions un programma limité de projections se concentrant essentiellement sur la production locale, et nous aimerions poursuivre cette expansion. L'un de nos principaux objectifs consiste nel désormais à développer des relations avec les cinéastes et institute cinématographiques du continent. Nous pourrons ainsi présenter davantage de films africains et brandir notre bannière dans un plus grand nombre de salles de projection en Afrique. Per esempio, nous avons déjà coordonné des projections "satellites" in the pays aussi lointains que la Nigéria. Nous avons déjà préparé the terrain et nous devrions même un jour être en mesure d'organiser un festival du film dédié à l'Afrique, à la star de celui que nous avons creé en Afrique du Sud.

AA giugno 2016 shnitFRENCH1shnit International Shortfilmfestival serata di apertura, 2013 al Labia Theatre, Cape Town. Fotografia: Mads Nørgaard. Per gentile concessione di shnit International Shortfilmfestival.

Préférez-vous que des thèmes spécifiques soient associés à votre festival et si oui, comment cela affecte-t-il le processus de sélection?

Nous ne programmons pas selon des thèmes, mais certaines pensées dominantes finissent généralement par s'immiscer dans notre programmation. Nous constatons souvent que les cinéastes here explorent des thèmes similares façonnent naturellement la direction que prend le program. Ces dernières années, nous avons vu apparaître au program une cuvée de films véritablement fortts, socialment et politiquement pertinenti e donnant à réfléchir. Un grand nombre de films interrogent le status quo, ainsi que les strutture sociales et politiques, ce qui en dit lungo l'état d'esprit ambiant. Nous avons également tendance à controbalancer ces films avec des projections de travaux expérimentaux, de comédies désopilantes et de court métrages purement divertissants chaque année.

Nous pensons que nous avons une part de responsabilité vis-à-vis de l'art et de notre public. Nous souhaitons divertir les gens, mais nous voulons aussi qu'ils se sentent inspirés et se posent des questions. Cela ne peut se faire que dans le cadre d'un festival à l'eccellente programmazione, où il pubblico se trouve arraché in sa zone de confort. Nous voulons que nos publics sortent du festival arricchis, sans jamais se sentir aliénés. C'est une question d'équilibre. Heureusement, les politiques de programmation de shnit (dans le monde entier) sont solides et basées sur des principes fortes d'excellence, de pertinence et d'inclusion.

Vos proiezioni ont lieu dans plusieurs zone urbaines. Cela reflète-t-il votre public cible? Et si, par extension, l'essentiel de votre public est instruit et aisé, prévoyez-vous d'élargir la distribution?

Nous n'aimons pas restreindre le public cible, bien que ce type d'événement et d'art ait plutôt tendance à se trouver in les centres urbains. Di conseguenza, su misura e su misura per notre réputation et notre budget s'accroissent, nous continuerons de développer des partenariats with different organismes pour diffuser ces films dans des communautés moins aisées. Nous examinons anche la possibilità di diffuser des sélections de notre programation locale sur les chaînes de télévision grand public. Nous explorons beaucoup de direction, l'objectif étant de montrer ces films à un public aussi large que possible. Versare cette même raison, nous nous efforçons de rechercher de nouveaux artistes in les écoles de cinéma et de faire entender leur voix. Nous travaillons avec un grande panel de cinéastes pour produire des films via il festival chaque année. Nous nous appuyons donc sur la base de l'industrie du cinéma pour nous développer.

AA giugno 2016 shnitFRENCH2shnit International Shortfilmfestival pubblico al Labia Theatre, 2012. Fotografia: Carmen Davila. Per gentile concessione di shnit International Shortfilmfestival.

Quels sont les défis logistiques que vous avez eu à relever en programmant des projections simultanees dans diverses villes du pays?

Il est déjà assez compliqué d'organiser plusieurs projections dans une seule ville (problèmes tels que le recrutement, le marketing, la coordinate des films et le matériel de projection, ecc.), Mais c'est aussi prendre le risque de diviser ou de décourager les publics desirant voir the totalité des films et qui s'en retrouvent incapables à cause de chevauchements dans la programmazione. Ceci étant, nous présentons jusqu'à deux cents films, nous devonsdonc utiliser plusieurs lieux. L'année dernière, nous avons pour la première fois projecté simultanément des films à Johannesburg et au Cap et l'équipe avec qui nous avons travaillé était géniale. En fait, tous les lieux avec lesquels nous travaillons nous facilitent grandement la tâche. Ce sont tous des professionnels et de fervents adeptes du court métrage et du cinéma local. En réalité, shnit (dans theensemble) coordonne des projections dans tellement de villes à travers le monde tout au long deux semaines de festival que ces défis font presque partie de notre quotidien désormais. Ce n'est pas que les choses sont devenues plus simples, mais nous savons à quoi nous attendre et nous avons pleinement confiance in the excellente équipe et dans le réseau que nous avons développé au fil des ans.

Avez-vous constaté des différences entre le court métrage africain et le court métrage dans le reste du monde?

La culture du court métrage est certainement plus ancienne dans d'autres régions du globe, come the Europe et les États-Unis, où il volume de la production est incroyable par rapport au nôtre. Chaque région du continent possiede ses caractéristiques propres. Les thèmes inhérents à l'Afrique et leurs strutture narratives individuelles leur confèrent ae originalité and a éclat particuliers. Il serait bon de voir davantage de films puiser dans les racines de la narration africaine. Les jeunes cinéastes sont influencés de la culture étrangère et se font les dents en jouant sur les genres and les styles is de l'industrie world du cinéma grand public, surtout celle d'Hollywood. Nous pensons que le court métrage est à même de briser ces modèles de convention et, bien que cela soit de plus en plus souvent le cas, nous aimerions voir les cinéastes continuer à se surpasser. En Afrique du Sud, les réalisateurs de Courts métrages semblent manquer de cette confiance en leurs films contrairement àleurs contemporains étrangers. Les cinéastes sud-africains doivent être plus sûrs d'eux et montrer fièrement leur art au monde.

AA giugno 2016 shnitFRENCH3shnit International Shortfilmfestival pubblico al Labia Theatre, 2012. Fotografia: Carmen Davila. Per gentile concessione di shnit International Shortfilmfestival.

Avez-vous constaté un essor du court métrage depuis les débuts du festival il ya de cela sept ans?

In Afrique du Sud, nous avons constaté un essor des événements autour du court metage et notamment une recrudescence des festivals entièrement consacrés aux court métrages, ainsi qu'une plus grande important accordée à ces derniers in les festival de cinéma. Nous avons également Observé une augmentation du nombre d'écoles du cinéma à travers le pays. Autre développement récent, les concours de réalisation de court métrages en temps limité, come il 48 Hour Film Project, qui sont devenus très populaires auprès des cinéastes, qu'ils soient étudiants ou professionnels. Nel 2015, il Concorso Made in South Africa un programma plusieurs film réalisés localment par des ressortissants africains étrangers et plusieurs films sud-africains réalisés dans d'autres pays d'Afrique australe. Selon toute apparence, i cinéastes locaux ont pour la plupart adottano il médium du court métrage, même s'il est vrai que nous aimerions voir les réalisateurs africains de Courts métrages prendre confiance in leur capacité à expérimenter dans ce genere. Cette timidité générale les empêche de produire un travail authentique et significatif qu'ils pourraient montrer fièrement à un public mondial (par le biais de festivals comme shnit).

Immagina che l'organizzazione de sei o sette festival ne vous laisse pas beaucoup de temps pour autre ha scelto. Où vous voyez-vous dans cinq ans? Est-ce que vous réaliserez toujours des films?

Oh oui, nous sommes autant des cinéastes que des organisateurs de festival et rien ne changera cela. Au fur et à mesure que la famille shnit s'élargit, la charge de travail se répartie, ce qui permet à chacune des personnes impliquées de poursuivre in carrière et sa vision de cinéaste. Cela demande beaucoup de temps, mais la croissance du secteur est notre récompense, puisqu'elle nous permet à tous de nous livrer à notre art. Nous sommes è una sorpresa e una soddisfazione per le connessioni e le risposte che si trovano in autour de shnit. Notre intégration dans un réseau festivalier mondial comme shnit implique que nous sommes espone a un certo degré de connaissance de l'industrie que nous sommes capables de restituer, de partager et enfin d'utiliser au bénéfice de l'ensemble de l'industrie locale. Oui, nous sommes donc engagés sur le long terme.